Baroque: Yuganda Mousou de PlayStation traducido al español
Baroque: Yuganda Mousou (Baroque: Distorted Delusion) de PlayStation ha sido traducido al español por Mr.Nobody.
Desarrollado originalmente por Sting (Riviera: The Promised Land, Yggdra Union: We’ll Never Fight Alone, Dokapon Kingdom, Utawarerumono) para Sega Saturn en 1998 bajo el nombre de Baroque, la versión para la consola de Sony fue publicada en 1999 y es un roguelike inspirado en los Fushigi no Dungeon (Mystery Dungeon), manteniendo aspectos como la muerte permanente o las mazmorras generadas de manera aleatoria, pero en primera persona y con una ambientación postapocalíptica.
Aunque ninguna de las dos versiones del Baroque original fue publicada en occidente, posteriormente Sting desarrolló un remake para PlayStation 2 y Wii con un nuevo estilo artístico menos oscuro, nueva banda sonora con música más electrónica, cambiando la vista a tercera persona y haciéndolo más accesible (que no sencillo ni fácil, porque Baroque es un juego exigente que requiere paciencia, dedicación y masoquismo), que en 2008 fue publicado por Atlus en América y por Rising Star Games en Europa traducido al inglés.
El parche para poder jugar Baroque: Yuganda Mousou en español se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una copia del juego japonés en formato .BIN arrastrándola dentro del archivo “Arrastra el archivo BIN sobre este archivo.bat”, aunque también se puede aplicar de manera manual con el archivo .xdelta3 que está dentro de la carpeta “patch_data” con cualquier programa compatible con este formato, como xdeltaUI o Delta Patcher.
El juego está traducido en su totalidad, incluyendo subtítulos para las escenas cinemáticas, pero por problemas técnicos la fuente de texto original no ha podido ser modificada para añadir vocales acentuadas ni caracteres especiales españoles.
Descubre más desde Otakufreaks
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
MAY GOSH
No consigo patchear. Donde lw encontro?