Clock Tower: The First Fear de PlayStation traducido al español
Clock Tower: The First Fear de PlayStation ha sido traducido al español.
Clock Tower: The First Fear salió a la venta en 1997 y es un port del Clock Tower (1995) original de Super Nintendo en el que Human Entertainment (Fire Pro Wrestling, Mizzurna Falls, Super Soccer, The Firemen) hizo diversos cambios y mejoras, como la inclusión de un nuevo puzle, un nuevo sistema de guardado, una escena FMV y mejor calidad de audio.
El parche para poder jugar a Clock Tower: The First Fear en español se puede descargar desde Traducciones del Tío Víctor o Romhacking.net y hay que aplicarlo a una imagen del juego en formato .BIN con cualquier programa compatible con archivos en formato .xdelta, como el xdeltaUI o el Delta Patcher.
Esta traducción no es un proyecto totalmente nuevo ya que es una revisión y mejora de una traducción que realizaron en 2015 arcraith y R41D3R, y para evitar posibles confusiones, remarcar que en la primera PlayStation hay tres Clock Tower pero a occidente solo nos llegaron dos y con la numeración cambiada, por lo que no hay que confundir este Clock Tower: The First Fear con el primer Clock Tower que nos llegó a América y Europa al tratarse de juegos distintos:
Clock Tower: The First Fear (Japón) – No salió en occidente
Clock Tower 2 (Japón) – Clock Tower (América y Europa)
Clock Tower: Ghost Head (Japón) – Clock Tower II: The Struggle Within (América)
Descubre más desde Otakufreaks
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Ayyy, siempre he querido jugar los Clock Tower. ¿Cuándo lo remediaré? xP
Otro motivo para enchufar mi psx de nuevo!