Fushigi no Dungeon: Fuurai no Shiren 4 Plus (Shiren the Wanderer 4 Plus) de PSP traducido al inglés

Fushigi no Dungeon: Fuurai no Shiren 4 Plus: Kami no Hitomi to Akuma no Heso (Mystery Dungeon: Shiren the Wanderer 4 Plus: The Eye of God and the Devil’s Navel) de PSP ha sido traducido al inglés por SharkSnack, Arc Impulse, Kotcrab, DhrGR, akawshi, Ozidual y Keii.

Desarrollado originalmente por Chunsoft (Portopia Renzoku Satsujin Jiken, Dragon Quest 1-5, 428: Shibuya Scramble, Zero Escape) para Nintendo DS, es un roguelike perteneciente a la serie principal de Mystery Dungeon (aunque en occidente es más conocida por sus entregas de Pokémon Mundo Misterioso y los Chocobo’s Dungeon) que Spike distribuyó para la consola portátil de Nintendo en 2010 en exclusiva para Japón, y después, ya tras su fusión, Spike Chunsoft lo adaptó para la consola portátil de Sony con mejoras y nuevas mazmorras, publicándolo en 2012 de nuevo en exclusiva para Japón.

El parche para poder jugar Fushigi no Dungeon: Fuurai no Shiren 4 Plus: Kami no Hitomi to Akuma no Heso en inglés se puede descargar desde GitHub, ROMhacking.net o RomHack Plaza y tiene que ser aplicado a una copia del juego japonés en formato . ISO arrastrándola dentro del archivo «Drag and drop Shiren 4 ISO on me.bat».

Actualización: SharkSnack ha publicado una nueva versión de este parche de traducción.

Además de traducir el juego al inglés, SharkSnack también ha creado una copia del manual de instrucciones en inglés y una wiki dedicada a Shiren the Wanderer 4 con información sobre objetos, armas, enemigos, mecánicas, mazmorras…


Descubre más desde Otakufreaks

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

Dejar un comentario