Ganbare Goemon! Karakuri Douchuu de Nintendo Famicom traducido al español
Ganbare Goemon! Karakuri Douchuu (Ganbare Goemon! A Tricky Journey) de Nintendo Famicom ha sido traducido al español por Jackic.
Desarrollado y distribuido por Konami en 1986 en exclusiva para Japón, es el segundo juego de la franquicia Ganbare Goemon y con esta entrega y su mezcla de géneros sentó la base para crear el posterior The Legend of the Mystical Ninja (Ganbare Goemon: Yukihime Kyuushutsu Emaki en Japón) de Super Nintendo, el juego con el que Goemon y Ebisumaru se hicieron conocidos en occidente.
El parche para poder jugar Ganbare Goemon! Karakuri Douchuu en español se puede descargar desde El blog de Jackic o desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.
Actualización: Jackic ha publicado una nueva versión de esta traducción.
Descubre más desde Otakufreaks
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
2 Respuestas
[…] A Spanish version of the English fan translation also exists, but, as with the Karakuri Dochu translation, it is a translation of the English text, and has roughly the same tone of the English script and the same mistranslations. […]
[…] Desarrollado y distribuido por Konami en 1989 en exclusiva para Japón, es el tercer juego de la franquicia Ganbare Goemon y es una secuela directa del anterior Ganbare Goemon! Karakuri Douchuu (1986), que tampoco salió de Japón pero tiene parche de traducción al español. […]