Mario’s Super Picross de Super Nintendo traducido al inglés

Mario no Super Picross de Super Famicom ha sido traducido al inglés por FCandChill y kumori.

Codesarrollado entre Jupiter (Pokémon Pinball, Kingdom Hearts: Chain of Memories, The World Ends With You, Fitness Boxing) y Ape (Mother / EarthBound) y distribuido por Nintendo en 1995, originalmente fue publicado en exclusiva para Japón por las malas ventas de su antecesor, Mario’s Picross (1995) para Game Boy, que fue el primer juego de esta franquicia de juegos con puzles denominados nonogramas, pero en 2007, tras la buena recepción y ventas de Picross DS, Nintendo decidió rescatarlo y publicarlo en Europa para la Consola Virtual de Wii bajo el nombre de Mario’s Super Picross pero sin traducir los textos en japonés.

Esto se repetiría en las posteriores versiones para la Consola Virtual de Wii U (2013) y de New Nintendo 3DS (2016), al igual que con la versión disponible para el servicio Nintendo Switch Online (2019), así que a pesar de llegar a occidente de manera oficial sólo estaba disponible con los textos en japonés.

El parche para poder jugar Mario no Super Picross en inglés se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa de la versión para Super Famicom o de la versión para la Consola Virtual con cualquier programa compatible con archivos en formato .BPS, como Floating IPS o beat.

Actualización: FCandChill ha publicado una nueva versión de esta traducción.


Descubre más desde Otakufreaks

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

Dejar un comentario