Sherlock Holmes: Hakushaku Reijou Yuukai Jiken (Sherlock Holmes: The Kidnapped Countess) de Nintendo Famicom traducido al inglés

Sherlock Holmes: Hakushaku Reijou Yuukai Jiken (Sherlock Holmes: The Kidnapped Countess) de Nintendo Famicom ha sido traducido al inglés por Psyklax, filler y Spinner 8.

Desarrollado y distribuido por Towa Chiki en 1986 en exclusiva para Japón, es un juego de acción en el que Sherlock Holmes tiene que investigar e «interrogar» a base de patadas u objetos como un cuchillo y una pistola, pues básicamente tenemos que atacar a toda la gente que encontremos para poder reunir información y pistas que nos ayuden a resolver el secuestro de la hija del Conde.

El juego está dividido en dos tipos de fases, la exploración de ciudades y las zonas con vista lateral donde encontraremos a la mayor parte de los enemigos, pero en la ciudad también podemos atacar a todos los transeúntes para quedarnos con su dinero, que será necesario para poder pagar los billetes de tren que nos permiten ir viajando por distintas ciudades del Reino Unido.

Dentro de los juegos de Sherlock Holmes tiene un estilo bastante peculiar y en Japón está considerado como un kusoge (juego de mierda) por su frustrante dificultad, pero posteriormente Towa Chiki publicó otros dos juegos de Sherlock Holmes para la consola de Nintendo que ya eran aventuras gráficas, Meitantei Holmes: Kiri no London Satsujin Jiken (1988) y Meitantei Holmes: M-Kara no Chousenjou (1989), que tampoco salieron de Japón.

El parche para poder jugar Sherlock Holmes: Hakushaku Reijou Yuukai Jiken en inglés se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .xdelta, como xdeltaUI o Delta Patcher.


Descubre más desde Otakufreaks

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

Dejar un comentario