Stella Glow de Nintendo 3DS traducido al español
Stella Glow de Nintendo 3DS ha sido traducido al español por GlowTranslations.
Stella Glow es un juego de rol táctico desarrollado por Imageepoch (Luminous Arc, 7th Dragon, Arc Rise Fantasia, Fate/Extra) con el que la compañía japonesa quería celebrar sus 10 años de vida, pero al final también se convirtió en su último trabajo ya que Imageepoch se declaró en bancarrota, y sin dinero para poder publicarlo, Sega compró los derechos del juego quedándose con su propiedad.
El parche para poder jugar Stella Glow en español se puede descargar desde TraduSquare y es compatible tanto con la versión americana como con la europea. Junto al parche viene incluido un archivo PDF con las instrucciones a seguir para poder aplicarlo a través de distintos métodos: Hans, NTR, 3DS y CIA.
Descubre más desde Otakufreaks
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Esto sí que es una buenisima noticia. Cuando cese de comercializarse, mucha gente tendrá la oportunidad de rejugarlo en castellano (o jugarlo por primera vez, si no saben inglés)
Y parece que esto no terminará aquí…¡GlowTranslations ha empezado la traducción de Rune Factory 4!
Qué me estás diciendo! Pardiez, qué manera de aportar a la sociedad. Por cierto, gracias a ti conocí TraduccionesLukas, y me fascinó bastante en su momento cómo lo hacía esa gente. Pero siempre me quedó la espinita clavada de que en su blog no dan ningún tipo de contacto con ellos. Siempre he querido agradecerles por varios juegazos de la gbc que ellos han traducido, pero no encuentro manera humana de decirles algo xD
Si, Lukas quitó los comentarios del blog y no pone ningún mail de contacto, a mi no me extrañaría que esto lo hiciese porque acabó cansado de recibir mensajes pidiendo ROMs o ROMs con el parche ya aplicado.
En orgasmo me hallo