Wreckless: The Yakuza Missions de Xbox traducido al español

wreckless-yakuza-missions-espanol-castellano

Wreckless: The Yakuza Missions de Xbox, conocido en Japón como Double S.T.E.A.L., ha sido traducido al español por Traducciones del Tío Víctor.

Es un juego de conducción basado en misiones desarrollado por Bunkasha Games y distribuido en 2002 por Bunkasha Publishing como exclusivo de Xbox, aunque Activision cuando lo publicó en América y Europa además de cambiarle el nombre lo sacó para Xbox, PlayStation 2 y GameCube. Posteriormente, en 2005, salió una segunda parte llamada Double S.T.E.A.L. The Second Clash que solo estuvo a la venta en Japón y como exclusivo de Xbox.

El parche para poder jugar Wreckless: The Yakuza Missions en español se puede descargar desde Traducciones del Tío Víctor y tiene que ser aplicado a una .ISO de la versión europea.

Vídeo de la versión original en inglés


Descubre más desde Otakufreaks

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

4 Respuestas

  1. bloodykefka dice:

    Todos sabemos que aquí el que deben traducir de Xbox de una vez es el Metal Wolf Chaos, aunque sea en inglés, coño XD

    • Roy dice:

      Pues en inglés si lo hay aunque solo para menús, armas y objetos, lo malo es que los textos de lo que sería la historia no los tocaron porque el doblaje original ya está en inglés y se puede entender y seguir por ahí si no tienes problemas con el inglés hablado.

      • bloodykefka dice:

        Ya, por eso dudo que alguien le de por traducirlo a textos, pero soñar es gratis. Si ya hubiera alguien que lo tradujera de japo a español, le daría sexo por internet todo el que quiera XD

  1. 11/04/2015

    […] Wreckless: The Yakuza Missions de Xbox traducido al español […]

Dejar un comentario